Pakistanische Nationalhymne
Land: | Pakistan |
Titel: | Qaumi Tarana ("Nationale Hymne") |
Text: | Abul Asar Hafeez Jullundhri (1948) |
Komponist: | Ahmed G. Chagla (1948) |
Nationalhymne seit: | 1954 |
Transliteration:
Pak sarzamin shad bad
Kishware haseen shad bad
Tunishane azmealishan arze Pakistan
Markazeyaqin shadbad.
Pak sarzamin ka nizam quwate akhuwati awam
Qaum, mulk, Sultanat
Painda ta binda bad shad, bad man zele murad.
Parchame sitarao hilal
Rahbare tarraqio ka mal
Tarjumane mazishane hal jane istaqbal
Sayyai, khudae zul jalal.
Ãœbersetzung:
Gesegnet seist Du, reinste Erde,
gesegnet, glücklich schönes Land.
Du, Inbegriff des höchsten Werdens,
Heimaterde, Pakistan.
Gesegnet seist du, Glaubensfeste.
Stets sei des Landes fester Grund
das brüderliche Band des Volkes.
Gedeihe Volk, Nation des Volkes
und blühe stets in Herrlichkeit.
Sei glücklich, höchsten Strebens Ziel.
Halbmond- und sternbesetztes Banner,
führe zu Fortschritt, Glanz und Ruhm.
Mittler des Gestern, Glanz des Jetzt
sei ewig unsres Lebens Halt.
Gottes Schutz und Schatten sei dir beschieden alle Zeit.