DOC_Kongolesische Nationalhymne (Republik Kongo)
Lexolino auf Facebook
Lexolino » Musik » Nationalhymnen » Afrika » K Musik Nationalhymnen Afrika G Musik Nationalhymnen Afrika L »

Kongolesische Nationalhymne (Republik Kongo)

  
Lexolino

Kongolesische Nationalhymne (Republik Kongo)


Land: Republik Kongo
Titel: La Congolaise
Text: Levent Kimbangui
Komponist: Français Jacques Tondra
Nationalhymne seit: 1959

Originaltext:

En ce jour le soleil se lève
Et notre Congo resplendit.
Une longue nuit s'achève,
Un grand bonheur a surgi.
Chantons tous avec ivresse
le chant de la liberté.

REFRAIN:

Congolais, debout fièrement partout,
Proclamons l'union de notre nation,
Oublions ce qui nous divise,
soyons plus unis que jamais,
Vivons pour notre devise:
Unité, travail, progrès!
Vivons pour notre devise:
Unité, travail, progrès!

Des forêts jusqu'à la savanne,
Des savannes jusqu'à la mer,
Un seul peuple, une seule âme,
Un seul coer, ardent et fier,
Luttons tous, tant que nous sommes,
Pour notre vieux pays noir.

REFRAIN

Et s'il nous faut mourir, en somme
Qu'importe puisque nos enfants,
Partout, pourront dire comme
On triomphe en combattant,
Et dans le moindre village
Chantent sous nos trois couleurs

REFRAIN

Deutsche Übersetzung:

In an diesem Tag der Sonne hebt sich auf und unser Kongo resplendit.
Eine lange Nacht endet, ein großes Glück ist aufgetaucht.
Singen Sie alle mit Betrunkenheit der Gesang der Freiheit.
REFRAIN
Kongolese aufrecht stolz überall verkünden die Vereinigung unserer
Nation, vergessen was uns teilt, sind vereinter, wie für unsere Devisen
leben: Einheit, Arbeit, Fortschritt! Leben Sie für unsere Devisen:
Einheit, Arbeit, Fortschritt
Und wenn es uns notwendig ist zu sterben, insgesamt, den importiert,
da unsere Kinder überall sagen können, wie man triumphiert, indem man
bekämpft und im geringsten Dorf, singen unter unseren drei Farben


Ergänzungen

  • 1
    2016-06-10 11:04:11
    Die Flagge weht
    Komplette Unabhängigkeit erklärend
    Die Nation steht auf
    Aufgrund des Glaubens, den wir haben
    Auf diesen unseren Komoren.

    Lasst uns Hingabe haben
    Unsere großartigen Inseln zu lieben
    Wir Komorianer sind vom selben Blut,
    Wir Komorianer sind vom selben Glauben.

    Auf diesen Inseln sind wir geboren,
    Diese Inseln zogen uns auf.
    Möge Gott uns ewig helfen;
    Lasst uns immer das erklärte Ziel haben
    Unser Vaterland zu lieben,
    unsere Religion und die Welt zu lieben.

    Die Fahne weht
    Seit dem 6. Juli
    Die Nation erwacht
    Unsere Inseln sind aufgereiht
    Mayotte und Anjouan, Mohéli und Komore,
    Lasst uns Hingabe haben
    Unsere großartigen Inseln zu lieben
Edit




 
Inhalt ist verfügbar unter der GNU Free Documentation License 1.2
13620 Dokumente zu 1525 Themen 73677/140426. Letzte Aktualisierung: 2017-11-23 17:12:07
Download  Über Lexolino  Impressum  Datenschutz powered by NCPL V.0.95

Share